как произносится имя). У вас также есть возможность создать картинку со своим китайским именем или скопировать свое китайское имя для использования на Facebook, ...
Ниже представлены некоторые популярные китайские имена, а также их значения. Китайские имена не имеют каких-либо формальных орфографических или грамматических признаков, разделяющих их на мужские и женские. Но при этом, разделение имен по полу есть, и основывается оно на значении.
Прежде всего, хочется обратить Ваше внимание на то, что в Китае пишется и называется сначала фамилия, а потом имя. Фамилия в подавляющем большинстве случаев односложна, а имя двусложно (например, 杜冬冬 Ду Дундун, Ду – фамилия, Дундун - имя).
Русские имена порой бывает очень трудно выговорить китайцам. По этой причине многие, кто имеет дело с китайским языком, подбирают себе китайское имя с красивым значением или транскрибируют свое русское имя по звучанию. Транскрипцию русских имен Вы можете посмотреть в нашей статье Русские имена по-китайски.
Если Вам помимо китайского имени нужна еще и китайская фамилия, ее можно выбрать из этого списка. Самые популярные фамилии в Китае: Ван 王 [wáng], Ли 李 [lǐ], Чжан 张 [zhāng].
Покажем как китайцы переделывают русские слова на китайский для своего удобства. Расскажем как написать свое имя по-китайски за 1 минуту.
Просто вбивайте в поисковую строчку свое имя, нажимайте поиск, и сразу узнаете, как ваше имя по-китайски. Захотите поделиться с друзьями и всем-всем об этом ...
По этой причине многие, кто имеет дело с китайским языком, подбирают себе китайское имя с красивым значением или транскрибируют свое русское имя по звучанию ...
понедельник, 8 июня 2015 г. Узнайте, как вас будут называть в Поднебесной: написание и звучание русских имен на китайском языке; ЖЕНСКИЕ ИМЕНА ...
Например, девушка Елена с китайским именем 兰 (Lán созвучно с «лен»). Если вы только начали свои шаги в изучении китайского языка и ...
Но помните, что имя должно выбираться тщательно, так как оно является неотъемлемой частью первого впечатления о человеке. НЕ ПЕРЕВОДИТЕ СВОЕ ИМЯ.
Как я узнала своё китайское имя ... Звучит оно, если русскими буквами, примерно как "Ай Фа Сы". Дело было так. Во время одного самого тяжелого ...
Китайские женщины, выходя замуж, как правило, сохраняют свои девичьи фамилии и не принимают фамилию мужа (в Китайской Народной Республике почти ...
По традиции замужняя женщина сохраняет свое имя без изменений, не принимая фамилию мужа. Ребенок унаследует фамилию своего отца.